Right-wing pastor Perry Stone — best known for checking his phone while speaking in tongues, claiming to speak four languages at once (also in tongues), and for delivering a sermon to a bunch of puppets — said this week that Joe Biden‘s name translates to “Alas, Judgment” in Hebrew:
Right-wing pastor Perry Stone claims to have discovered that Joe Biden's name, when translated into Hebrew, means "Alas, Judgment." pic.twitter.com/kAsmLUwIda
— Right Wing Watch (@RightWingWatch) February 8, 2021
He basically said that, absent the vowels, BDN gets you the seemingly damning phrase.
… Except none of that is accurate. It’s bad exegesis, which Rabbi Danya Ruttenberg (who knows her stuff) explained in a single tweet:
Oh, children. Do not trifle in languages you don't understand. First of all, Biden is spelled ביידן (or באידן,) not בידן or בדן
So tbh a closer deconstruction of his name in Hebrew would be bye, Don. Which: Accurate. https://t.co/h7QZ9hdVIg
— Rabbi Danya Ruttenberg (@TheRaDR) February 8, 2021
Another example of bad exegesis? Presenting an ancient text about a culture and government in a completely different part of the world as if it tells us all we need to know about modern American politics.
There’s truly no limit to the creative conclusions you can make when you don’t know what you’re talking about. But no reason some people can’t have some fun with that…
If you translate “Perry Stone” into Hebrew: “Perry” sounds virtually identical to the word that means “fruit (of),” and the consonants only from “Stone,” STN, are the same consonants for “satan/accuser.”
So “Perry Stone” means “fruit of Satan.” https://t.co/Y3L4mvdGqU
— Daniel Bunn (@DanielBunnJr) February 9, 2021
(via Right Wing Watch)
It’s Moving Day for the Friendly ..."
It’s Moving Day for the Friendly ..."
It’s Moving Day for the Friendly ..."
It’s Moving Day for the Friendly ..."