Criticizing a Preacher’s $54 Million Jet is Apparently “Inadvertent Blasphemy” June 15, 2018

Criticizing a Preacher’s $54 Million Jet is Apparently “Inadvertent Blasphemy”

You know how preacher Jesse Duplantis is asking — or, as he calls it, believing — donors to fork over $54 million so he can buy a brand new private jet that doesn’t require mid-flight refueling? You know how you’re skeptical of all that since this is clearly a greedy man’s request for extra comfort and not a humble man’s desire to spread the Gospel?

Michael Bresciani, the publisher of, says those of us who criticize Duplantis are guilty of “inadvertent blasphemy.”

In an article for BarbWire, he writes:

Saying that the word, spirit or move of God is a move of the devil is blasphemy. This sin is committed far more often than we may want to admit. It is done ignorantly and that is why we say “inadvertently.”

This raises the all-important question.

If God did tell Jesse Duplantis to trust him for a $54 million aircraft and we decide to label that command or prophetic word to him as false or demonically inspired — are we not guilty of inadvertent blasphemy?

This writer cannot say for sure what Duplantis heard — the message was not directed to me. I can say that I will not commit blasphemy by presuming it was not a God given directive.

This is a perfect example of how televangelists swindle people. Every time they want money, they just say God called on them to make the request, and a whole bunch of gullible Christians accept the lie, hook, line, and sinker.

You don’t have to get inside Duplantis’ head to admit his request is absurd. It’s a waste of money, and there are far better things Christians can do with $54 million than prevent a rich man from suffering a brief layover.

Bresciani is a perfect target for any con artist. All you have to do is say, “God told me to take your wallet,” and he’ll just hand it right over. It would be blasphemous, in his mind, to resist.

(via Right Wing Watch)

"The way republican politics are going these days, that means the winner is worse than ..."

It’s Moving Day for the Friendly ..."
"It would have been more convincing if he used then rather than than."

It’s Moving Day for the Friendly ..."

Browse Our Archives

What Are Your Thoughts?leave a comment
error: Content is protected !!