I learned something new today.
Take the atheist bus campaign slogan:
“There’s probably no god. Now stop worrying and enjoy your life.”
If you translate it into Japanese, and then back into English, and then back into Japanese, and then back into English, and then back into Japanese, and then back into English, and then back into Japanese, and then back into English, and then back into Japanese, and then back into English, and then back into Japanese, and then back into English, and then back into Japanese, and then back into English, and then back into Japanese, and then back into English, and then back into Japanese, and then back into English, and then back into Japanese, and then back into English, you get:
“Perhaps God. If the time please please, as soon as possible, you can enjoy your life you can stop the next issue.”
So there you go. We have translation equilibrium.
It’s Moving Day for the Friendly ..."
It’s Moving Day for the Friendly ..."
It’s Moving Day for the Friendly ..."
It’s Moving Day for the Friendly ..."